jueves, 30 de julio de 2009

Quiero

Yo quiero que siga sonriendo, que la sonrisa es el mejor maquillaje que se puede llevar. Yo quiero que siga corriendo, que así deja correr su infancia dormida. Yo quiero que siga saltando, que me dan ganas también de saltar.
Yo quiero que la gente que me rodea siga contagiándome de esa alegría. Esa alegría que me gusta ver y sentir.
Yo quiero detener el tiempo y que nos quedemos ahí, en el momento tierno, tonto, divertido...
Yo quiero escribir el guión de mi vida y que siempre actúe quien me hace sentir bien. Pasarle liquid al nombre de los amargados y de los que no quieren dejarse querer.
Yo quiero que usted que lee esto se quede conmigo a ver el final.

lunes, 27 de julio de 2009

Piedras suaves/ Soft stones

Iba caminando hoy por el camino que he seguido los últimos días. De repente, me tropecé con dos piedras que en principio pensé que me darían un buen golpe.
Pero resultaron ser piedras blandas, de esas que más bien te sirven de colchón al caer. Y entonces las recogí y las llevé conmigo. De ahora en adelante irán conmigo.
Y como he recogido piedras de todo tipo, unas duras, otras durísimas, otras quebradizas; éstas se unirán a aquéllas.

I was walking today on the road I've been following the last days. Suddenly, I tripped against two stones which I thought should badly hurt me. But they finally were soft stones, like those ones that work as mattress when you fall down. And then I picked them up and I carried them. From today, they will go with me. And as I've picked stones of all kinds, some hard, some hardest, some brittle; these ones will join those ones.

viernes, 24 de julio de 2009

Esos extraños/ Those strangers

Cada día tenemos una conversación con menos de cien personas en total. Pero cruzamos miradas con miles. Y cada par de ojos que nos ven nos hacen imaginar una historia, ahí, mientras esperamos el bus, mientras tomamos un café, mientras vamos caminando...
Esas historias, las historias de esos extraños, son pensamientos que luego se transforman en estas palabras, o en las del blog del vecino en la blogosfera.
Y les paso un dato, que aunque no es oficial, basta con que yo esté convencido de ello: Cada día, cada persona piensa que esos ojitos que ven los suyos en un momento son demasiado hermosos. Pero son de un extraño.
Y porque son de un extraño, poco importa la moral, los prejuicios o la fidelidad. Total, bajaremos del bus, se acabará el café o llegaremos a nuestro destino. Y se irá el extraño. Y se irán los ojitos. Y se irá la historia. Esos extraños, nos hacen dudar y nos hacen asegurarnos de que no nos bastamos solos, aunque estemos más solos que nunca.

Everyday we've got a conversation with a hundred people at least. But we look at the eyes of thousands. And every pair of eyes that see us make us imagine a story, there, while we wait for the bus, while we drink a coffee, while we walk...
Those stories, the stories of those strangers, are thoughts that become this words later, or the words from the blog of the neighbour in the blogosphere.
And though it's not official, it is enough if I'm convinced, so I inform you: Everyday, everybody thinks that those eyes that see him/her for a moment are very beautiful.
But those are the eyes of a stranger.
And because they're the eyes of a stranger, who cares about morals, values or faithfulness? After all, we shall get off the bus, we shall finish the coffee or we shall get to our destination. And the stranger will be gone. And the eyes will be gone. And the story will be gone. Those strangers, they make us doubt and make us get sure that we are not so fine alone, even if we are more alone than never before.

martes, 21 de julio de 2009

El cero promete

Cero. Hay quienes dicen que ni siquiera es un número. Pero incluso un millón no fue siempre un millón. Empezó siendo cero. Por eso este post empezó con "cero".
Todo empieza de nada, y nada termina siendo todo.
Sin cero no hay uno, ni dos sin uno. Todo empieza de cero y va paso a paso. Y no se pueden saltar pasos.
Así que, ¿qué importa si está a la izquierda o a la derecha, o delante o detrás, o en el segundo piso, o a las diez en punto? Es cero y será millón. Es nada y será todo.
Y será una nueva canción de Dios.

jueves, 16 de julio de 2009

Ser Dios/ To be God

A veces quisiera ser Dios, y escuchar sus ruegos y sus temores. A veces quisiera ser Dios y decirle, con un leve soplido, que estoy ahí.
A veces quisiera decirle que no tenga miedo, que lo bueno está por llegar. A veces quisiera saber lo que está por llegar.
Pero soy como usted. No soy omnipotente ni omnisciente, soy débil y humano. Soy de carne, como usted, y de alma. Y lo que puedo decirle es que lo bueno llegará si no deja morir el alma.
A veces quisiera ser Dios, y ser grande, y ser inmortal. Pero usted no, usted es grande como es: una ser humana -con el perdón de la Academia- que sólo debe ser feliz.
Cierre sus ojos por un momento, y siéntalo... Ahí está, el leve soplido...

Sometimes I'd like to be God, and listen to your prayers and fears. Sometimes I'd like to be God and tell you, with a soft blow, that I am there.
Sometimes I'd like to tell you "don't be afraid, the good is to come". Sometimes I'd like to know what is to come.
But I am like you. I am not almighty nor all-knowing, I am weak and human. I am flesh, like you, and soul. And what I can tell you is that the good is to come if you don't let your soul die.
Sometimes I'd like to be God, and be great and immortal. But not you, you are great like you are: a human being that only has to be happy.
Close your eyes for a moment, and feel it... It's there, the soft blow...

lunes, 13 de julio de 2009

Y te topás con una sonrisa/ And you find a smile

Subís volando las escaleras, porque el tiempo apremia. Y todo está en tu contra, menos la gente que querés. ¿Entonces qué importa?
Aterrizás en un cuarto piso y te topás con una sonrisa. No te lo esperabas, pero así son las cosas. Dios lo tiene todo escrito y así pasa. Y no te cansás de decir que siempre lo habías pensado, pero no habías caído en cuenta.
Son momentos que nunca esperás, pero que pasan y se van juntando, para construir un día no tan común. Que terminarás apurado como empezó, pero eso es otra historia.

You go upstairs flying, because time is ticking away. And everything is against you, but the people you want. So, who cares?
You land in a fourth floor and you find a smile. You didn't expect for it, but things are this way. God has written everything and they happen so. And you don't stop telling that you always thought it, but you didn't realise.
Those are moments you never expect, but they happen and join, to build a not so common day. A day that you will end hurried like you've started it, but that's another story.

viernes, 10 de julio de 2009

Reencuentros/ Reunions

Tuvieron que pasar dieciséis días para que estuviera de nuevo ahí, por un segundo. Yo sabía que las cosas no podían quedar así y volvimos a reír (como nunca reímos antes... sí que he cambiado).
Pasó frente a mí sin verme, pero verla de nuevo fue de lo mejor.
No importa como sea: Un reencuentro siempre sirve para reencontrarse con un pasado, reencontrarse con uno mismo. Si el pasado fue tan bueno y el presente no lo es tanto, benditos esos reencuentros.
Unos ojitos negros, unos ojos de miel, unos ojos de mar... Son miradas que se quedan para siempre, y que siempre es bueno volver a encontrar...

Sixteen days had to pass for her to be there again, for a second. I knew that things couldn't stop then, and we laughed again (like never did before... how much have I changed).
She passed in front of me without seeing me, but it was the best to see her again.
It doesn't matter how: A reunion is always good to find again a past, to meet ourselves again. If the past was so good and the present is not, blessed all those reunions.
Black eyes, hazel eyes, sea eyes... They're looks that stay forever, and it is always good to find them again...

sábado, 4 de julio de 2009

Pensamientos al azar/ Random thoughts

Después de la lluvia siempre sale el sol. Y si no sale lo sacamos, nadie se queda en casa.
Ahorita que leés esto, alguien está cumpliendo años... Es mejor felicitar a quien lo merece, que pensar que el mar se volvió gris.
¿Cómo olvidarla, si en la película del siete dicen su nombre a cada rato?
Mejor pienso en quien me quiere y no en quien me enoja. ¿Y si quien me quiere me enoja? Que se vaya al diablo, no necesito que me quieran.
¿Cómo aguantan tanto tiempo juntos? No sé, pero eso me sirvió. Y me sirve que sean felices.
Me sirve que la gente sea feliz a mi alrededor, porque me motivan a ser feliz.
Que Dios los bendiga a todos, y a los que no creen en Él, que los maldiga... Igual no les afecta.

The sun comes always after the rain. And if it doesn't come, we bring it, nobody stays home.
Today that you're reading this, is the birthday of somebody... It is better to congratulate who deserves it, than to think that the sea became gray.
How to forget her, if I hear her name every while in the movie of channel seven?
Better I think of the people who want me and not of the people who alter me. And if the people who want me alter me? Then let them go to hell, I don't need them to want me.
How can they be together so much time? Don't know, but it was ok for me. And it is ok for me that they're happy. It is ok for me that people around me is happy, because they encourage me to be happy.
God bless you all, and to they who don't believe in Her, God curse you... It doesn't affect you, anyway.