sábado, 16 de octubre de 2010

¡Puerto Limooooooón!

Esta semana está de fiesta la tierra que pisó el Almirante Colón. Así que después de ver la transmisión del (fallido) carnaval de Limón, tengo unas ganas extrañas de estar allá muriéndome de calor.
Si no hubiera nacido, crecido y echado raíces en Cartago, me hubiera gustado ser de Limón. Así no tendría que esperar a ir una vez perdida, para disfrutar un delicioso "rice and beans" (aunque un día de estos probé uno riquísimo en Santo Domingo de Heredia).
Lo único que no soporto es el calor que hace hasta de noche, pero eso se resolvería con un viajecito a Cahuita.
Lástima que la pista esa, que además no sirve para nada, la hicieron para el otro lado. Qué bueno sería que hagan una nueva autopista a Limón que pase acá por mi casa. Así me iría a perder por allá cada nada y mataría uno que otro antojo.
Sólo me faltarían, eso sí, unas clasecitas de patois...

This week, the land where Columbus stepped on is on holidays. So, after I watched the (failed) transmission of the Limon carnival, I am weirdly wishing to be there dying because of heat.
If I didn't be born, grow and take roots in Cartago, I'd like to be from Limon. So, I wouldn't have to wait for going once in a blue moon, and enjoy a delicious "rice and beans" (though I ate a good one in Santo Domingo, Heredia).
The only thing I can't stand is the heat even at night, but that could be easily solved with a trip to Cahuita.
Too bad that the new highway, which doesn't work at all anyway, was made to the other side. It'd be so good if they made a new highway to Limon, passing near my house. So, I'd often go and get lost there, and I'd kill some cravings.
Then, I just would need some patois lessons...

0 comentários: